Programa Yachay III - Desarrollo Infantil en Contextos Indígenas Andinos |
|
¿Qué quiere decir “yachay”(*)?Es un verbo quechua que
significa “saber, tener conocimiento, poseer noticia”. Como sustantivo se
puede traducir como “sabiduría, conocimiento, instrucción”. En el uso
cotidiano puede ser tomado como “aprender”. En el proyecto se han tomado las dos ideas: la sabiduría que proviene de la misma gente de las comunidades, especialmente de los niños y la acción de enseñar – aprender que caracteriza la relación de crianza de los niños más pequeños.
¿Qué es el “Programa Yachay”?Es un proyecto que, desde 1992 está realizando la Prelatura de Humahuaca a través de la Fundación O.CLA.DE. (Obra Claretiana para el Desarrollo) que tiene como destinatario el mejoramiento del desarrollo de los niños pequeños y sus familias; contando con el aporte técnico y financiero de la Bernard van Leer Foundation de Holanda, entidad internacionalmente reconocida en proyectos de infancia. En este momento, el proyecto está comenzando su tercera etapa, buscando profundizar un enfoque innovador en ECD dirigidos a niños Kollas menores de 12 años. El enfoque se basa en los siguientes considerandos: (a) está focalizado en los niños; (b) parte de las pautas de crianza que las comunidades Kollas practican; y (c) busca reforzar los factores protectores socio-emocionales en los niños. Este enfoque ECD debe sentar bases para una Pastoral regional del Niño Andino. ¿Qué es O.CLA.DE.?La OBRA CLARETIANA PARA EL DESARROLLO es una Fundación sin fines de lucro, fundada en1983, con la misión institucional de coordinar y acompañar todas las acciones de promoción humana, que, como parte de constitutiva de la tarea de evangelización integral, realiza la Iglesia de la Prelatura de Humahuaca.
Obra
Claretiana para el Desarrollo Gobernador
Tello 133 4640
Abra Pampa (Provincia de Jujuy) Argentina TE/FAX
++ 54 – 3887 – 491078 / 421187 Para
comunicarse con el Programa Yachay, dirigirse a Ramón Lascano, Gerente
Programa Yachay – yachay@imagine.com.ar
(*) Cfr. Diccionario General Jujuy, español – quichua / quichua – español; y Domingo Bravo, Diccionario Quichua Santiagueño – Castellano.
|